No exact translation found for مفاعل اليورانيوم

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مفاعل اليورانيوم

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Junto con los Estados Unidos de América, estamos trabajando para cerrar los reactores de uranio con moderador de grafito rusos que se utilizan para producir plutonio apto para armas; los materiales que se producen allí no se utilizan para fines militares.
    ونعمل، مع الولايات المتحدة الأمريكية، لإغلاق مفاعلات غرافيت اليورانيوم الروسية التي تنتج بلوتونيوم صالــح لصناعــة الأسلحة؛ والمواد المنتجة في هذه المفاعلات لا تستخدم لأغراض عسكرية.
  • El reactor está también sujeto a las salvaguardias del OIEA en virtud del Acuerdo entre el OIEA y los Gobiernos de Malasia y los Estados Unidos de América relativo a la transferencia de un reactor nuclear y de uranio enriquecido, acuerdo mejor conocido con el nombre de Acuerdo de proyecto y suministros, que fue concluido en 1980.
    كما يخضع المفاعل لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بموجب الاتفاق المبرم بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وحكومة كل من ماليزيا والولايات المتحدة الأمريكية في عام 1980 بشأن نقل مفاعل بحثي ويورانيوم مخصب والمعروف أكثر باتفاق المشاريع والتوريد.
  • En cooperación con los Estados Unidos, estamos trabajando para cerrar reactores industriales reproductores de uranio/grafito, capaces de producir plutonio apto para las armas.
    وبالتعاون مع الولايات المتحدة، نعمل على إغلاق المفاعلات الروسية المولدة لليورانيوم - الجرافيت الصناعي القادرة على صنع البلوتونيوم المستخدم في الأغراض الحربية.
  • El RP0 utilizó al inicio uranio-235 enriquecido al 20% en promedio, considerado como de bajo enriquecimiento (LEU) y contenido en 232 elementos combustibles en forma de varillas.
    في البداية استخدم المفاعل ذي القدرة الصفرية اليورانيوم - 235 المُغنى بنسبة 20 في المائة في المتوسط، وهو يُعتبر منخفض الإغناء ويوجد في 232 من عناصر الوقود القضيبية الشكل.
  • El Grupo celebra los esfuerzos del OIEA para prestar asistencia a los países que, voluntariamente, han decidido convertir los reactores de investigación a fin de que utilicen uranio poco enriquecido en lugar de uranio muy enriquecido.
    وترحب المجموعة بما تبذله الوكالة من جهود لمساعدة البلدان التي اختارت، بمحض إرادتها، تحويل مفاعلات البحوث من وقود اليورانيوم العالي التخصيب إلى وقود اليورانيوم المنخفض التخصيب.
  • “Tomando nota de la resolución 984(1995) del Consejo de Seguridad, que fue aprobada por unanimidad el 11 de abril de 1995, así como de la declaración de los Estados poseedores de armas nucleares con respecto a las garantías de seguridad negativas y positivas, debe considerarse la adopción de medidas adicionales para dar seguridades a los Estados no poseedores de armas nucleares que sean Partes en el Tratado contra el uso o la amenaza del uso de las armas nucleares. Estas medidas pueden adoptar la forma de un instrumento jurídicamente vinculante en el plano internacional.”
    في البداية استخدم المفاعل ذي القدرة الصفرية اليورانيوم - 235 المُغنى بنسبة 20 في المائة في المتوسط، وهو يُعتبر منخفض الإغناء ويوجد في 232 من عناصر الوقود القضيبية الشكل.
  • - Sin dejar de admitir que ha habido reducciones de armas nucleares desde el final de la guerra fría, subrayar la necesidad de una reducción general de los arsenales nucleares como parte de los esfuerzos progresivos y sistemáticos por lograr el desarme nuclear con arreglo al artículo VI del TNP y, en este contexto, celebrar la ratificación, en 2003, del Tratado de Moscú por la Federación de Rusia y los Estados Unidos de América e insistir a la vez en la necesidad de que realicen mayores progresos en la reducción de sus arsenales;
    وأزيل وقود يورانيوم عالي الإثراء من المفاعل النووي الليبي في تاجوراء ونُقل إلى روسيا ضمن الجهود الدولية المستمرة حاليا لتحويل المفاعل إلى وقود اليورانيوم منخفض الإثراء الأقل حساسية للاستخدام في انتشار الأسلحة النووية.
  • La Conferencia apoya la ampliación de las alianzas internacionales para incluir nuevos donantes y nuevos Estados receptores en actividades de cooperación como la reducción mundial de las reservas de uranio muy enriquecido usadas en reactores de investigación civil y la conversión de dichos reactores al uso de uranio poco enriquecido cuando sea posible.
    ويؤيد المؤتمر توسيع نطاق الشراكات الدولية لإشراك جهات مانحة جديدة ودول مستفيدة في جهود تعاونية من قبيل الجهود الرامية إلى الحد من المخزونات العالمية من اليورانيوم العالي التخصيب المستخدم في مفاعلات البحوث المدنية وتحويل هذه المفاعلات لاستخدام اليورانيوم القليل التخصيب، حيثما يكون ذلك ممكنا.